ʿ(عَرَفَات) আরাফাত শব্দের অর্থ একে অপরকে চেনা।
আরাফাতে অবস্থান ৯ জিলহজের দিনে (যোহর থেকে ফজরের আগ পর্যন্ত যেকোনো সময়) আরাফার ময়দানে কিছুক্ষণ অবস্থান করা। এটি হজের মূল রুকন।
লাখো হাজী আল্লাহর সামনে দাঁড়িয়ে থাকে — জাতি, বর্ণ, ভাষা নির্বিশেষে — সকলেই নিজ পরিচয় ভুলে একমাত্র “আব্দুল্লাহ” হিসেবে পরিচিত হয়।
কুরআনে “عرفات” শব্দটি একবারই এসেছে:
فَإِذَا أَفَضْتُم مِّنْ عَرَفَاتٍ فَاذْكُرُوا اللَّهَ عِندَ الْمَشْعَرِ الْحَرَامِ…
“অতঃপর যখন তোমরা আরাফাত থেকে নেমে আসো, তখন মাশ‘আরুল হারামে আল্লাহকে স্মরণ করো।” (2:198)
আদম ও হাওয়ার পুনরায় সাক্ষাৎস্থল। এখানে হযরত আদম ও হাওয়া একে অপরকে “চিনে” ফেলেন (تعارفا), তাই নাম হলো “عرفات”।
যদিও এটি কুরআনের নয়, কিন্তু root-word ভিত্তিক ব্যাখ্যার সাথে সামঞ্জস্যপূর্ণ।
কুরআনিক প্রসঙ্গ:
হজের সময় আরাফা থেকে নামার নির্দেশ
অর্থগত ব্যঞ্জনা:
আল্লাহকে চেনা, নিজেকে চেনা, ক্ষমার স্থান
ঐতিহ্যিক অর্থ:
আদম ও হাওয়া এখানে সাক্ষাৎ করেন বলে নাম “عرفات” হয় (তাফসীর অনুযায়ী)
উপসংহার
“عرفات” শব্দটি মূলত ‘জ্ঞান’, ‘পরিচয়’, ও ‘চিন্তনের’ ধারণা বহন করে।
এটি এমন একটি স্থান যেখানে মানুষ আত্মজ্ঞান অর্জন করে, আল্লাহর সামনে দাঁড়িয়ে নিজেকে চিনে নেয় এবং তার প্রভুকে স্বীকৃতি দেয়।