প্রাথমিক আরবী গ্রামার পর্ব-02 ( সর্বনাম) আরবী গ্রামারে সর্বনাম পদকে (ضمير – দামীর) বলে। ইসিম এর পরিবর্তে যে পদ ব্যবহার হয় তাকেই দমীর বা সর্বনাম বলে। দমীর তিন প্রকার। ১. মুনফাসিল দামীর (الضمير المنفصل) স্বতন্ত্র সর্বনাম ২. মুত্তাসিল দামীর (الضمير المتصل) যুক্ত সর্বনাম ৩. মুস্তাতির দামীর (الضمير المستتر) উহ্য সর্বনাম ১. মুনফাসিল দামীর (الضمير المنفصل) স্বতন্ত্র সর্বনাম — এটি স্বাধীনভাবে ব্যবহৃত হয়। যেমন: أنا (আমি), هو (সে), نحن (আমরা) ২. মুত্তাসিল দামীর (الضمير المتصل) যুক্ত সর্বনাম। এটি অন্য শব্দের সঙ্গে যুক্ত থাকে যেমনঃ কা ـكَ – তোমার। (রাব্বুকা) رَبُّكَ = তোমার রব। এখানে রবের সাথে যুক্ত কা (ـكَ) যুক্ত হয়েছে। ৩. মুস্তাতির দামীর (الضمير المستتر) বা উহ্য সর্বনাম এ ধরনের সর্বনাম শব্দের সাথে উহ্য থাকে। যেমনঃ ذَهَبْتُ (যাহাবতু) অর্থ আমি গিয়েছিলাম। এখানে “أنا- আনা” অর্থ আমি, এই আন উহ্য রয়েছে। আবার বাক্যে অবস্থানের দিক থেকে তিন ভাগে বিভক্ত। যথাঃ ১) মারফু ২) মানছুব ৩) মাজরুর। ১) মারফু (কর্তৃবাচ্য) কর্তার পরিবর্তে যেখানে বসে সেটা মারফু। পেশ থাকলে হয়। মারফুকে দূই ভাগে ভাগ করা যায়। ক) মুনতাছিল ( যুক্ত থাকলে) খ) মুনফাছিল। (আলাদা বা পৃথক থাকলে) ২) মানছুব (কর্মবাচ্য) কর্মের স্থানে যেটি বসে সেটি মানছুব জমির। মানছুবকেও দুই ভাগে ভাগ করা হয়েছে। ক) মুত্তাছিল ( কর্মের সাথে যুক্ত থাকলে) খ) মুন্তাছিল ( কর্মের সাথে আলাদা থাকলে) ৩) মাজরুর (সম্বন্ধবাচক সর্বনাম) সম্বন্ধ সূচক সর্বনাম। এটি সর্বদা যুক্ত থাকবে। সুতরাং জমির পাঁচ প্রকার। যথাঃ ১) জমিরে মারফু মুনতাছিল। ২) জমিরে মারফু মুনফাছিল। ৩) জমিরে মানছুব মুনতাছিল। ৪) জমিরে মানছুব মুনফাছিল। ৫) জমিরে মাজরুর মুনতাছিল। আরবীতে মোট ৭০ টি জমির আছে। এই ৭০টি জমিরকে পাঁচ ভাগে ভাগ করা হয়েছে। পাচ চৌদদ সততুর। দমীরে মারফু মুনতাছিল ১৪টি। যেমনঃ মূল শব্দ نصر (নাছার) সাহায্য করা। দিয়ে উদাহরন পেশ, ১) نصر (নাছারা),=সে সাহায্য করেছিল। পুং ২) نصا ر (নাছারা)=তারা ২জন সাহায্য করেছিল।পুং ৩) نصروا—وا (নাছারু) তাহারা সকলে সাহায্য করেছিল।পুং ৪) نصرت —- ت নাছারাত- সে স্ত্রী সাহায্য করেছিল। ৫) نصرتا — تا নাছারনা- তারা ২ জন স্ত্রী সাহায্য করেছিল। ৬) نصرن — ن নাছারনা – তারা সকল স্রী সাহাযয করেছিল। ৭) نصرت — ت নাছারাত – তুমি পুং সাহায্য করেছিলে। ৮) نصزتما — تما নাছারানমা- তোমরা ২ জন পুং সাহায্য ৯) نصزتم — نم নাছারতুম – তোমরা সকল পুং সাহায্য — ১০) نصرت — ت নাছারতে তুমি একজন স্ত্রী সাহায্য ১১) نصرتما — تما নাছারতুমা তোমরা স্ত্রী ২ জন সাহায্য ১২) نصزتن — تن নাছারতুন তোমরা সকল স্ত্রী সাহায্য ১৩) نصرت —- ت নাছারতু আমি সাহায্য করেছিলাম ১৪) نصرنا — نا নাছারনা আমরা সাহায্য করেছিলাম। এবার জানব জমিরে মারফু মুনফাছিল ১৪ টি। যা শব্দের সাথে যুক্ত হয়ে বসে না। পৃথকভাবে বসে। ১। হুয়া (هو) সে (পুরুষ) ২। হুমা (هما) তারা (২জন পুরুষ) ৩। (হুম) هم তারা (সকল পুরুষ) ৪। (হিয়া) هي সে (স্ত্রী) ৫। هما (হমা) তারা স্রী ৬। هن (হুন্না) সকল স্ত্রী ৭। (আনতা) انت তুমি একজন পুরুষ ৮। (আনতামা) انتما তোমরা ২ জন পুরুষ ৯। (আনতুম) انتم তোমরা সকল পুরুষ ১০। اِنْتِ — তোমরা স্ত্রী ১১। انتما (আনতুমা) তোমরা ২জন স্ত্রী ১২। انتن (আনতান) তোমরা সকল স্ত্রী ১৩। (আনা) انا আমি ১৪। (নাহনু) نحن আমরা উদাহরন هو طالب (হুয়া তালিবু) হুয়া মুকতাদা এবং তালিবু খবর। সে একজন ছাত্র। দুটি মিলে যুমলায়ে ইসেম। এটি যদি হিয়া তালেবুন হলে হতো সে একজন ছাত্রী। এবার তারকিব করি نصرت নাছারতু এর। নাছার نصر হল ফেল বা ক্রিয়া = সাহায্য করা। তু ت হবে ফায়েল বা কর্তা। = আমি করেছিলাম। দুইটা মিলে যুমলায় ফেলিয়া। তাহলে نصرت নাছারতু অর্থ হবে = আমি সাহায্য করেছিলাম। অতীত কাল। তিন প্রকার সর্বনামের চার্ট নিয়ে এবার আলোচনা প্রথম (স্বতন্ত্র সর্বনাম) একবচন – أَنَا -( আনা ) = আমি বহুবচন – نَحْنُ ( নাহনু ) = আমরা একবচন – أَنْتَ ( আন্তা) = তুমি পু একবচন – أَنْتِ ( আন্তি) = তুমি স্ত্রী দ্বিবচন – أَنْتُمَا ( আন্তুমা ) = তোমরা দুজন স্ত্রী -বহুবচন – أَنْتُمْ ( আন্তুম ) = তোমরা পুং ৪) هُوَ ( হুয়া) = সে (পুং) ৫) هِيَ (হিয়া) = সে (স্ত্রী) ৬) – ها – ( হুমা ) = তারা দুজন ৭) – هُمْ (হুম) = তারা ৮) هُنَّ (হুন্না) = তারা (মহিলা) এবার সংযুক্ত সর্বনাম মুত্তাসিল দামীর (الضمير المتصل) ১) ـي (-ই) = আমার, كِتَابِي=আমার বই ২) ـنَا (-না)= আমাদের, رَبُّنَا = আমাদের রব ৩) ـكَ -(কা)= তোমার, رَبُّكَ = তোমার রব ৪) ـكِ -(কি) = তোমার, كِتَابُكِ = তোমার বই ৫) ـكُمْ -(কুম)= তোমাদের, رَبُّكُمْ = তোমাদের রব ৬)ـكُنَّ (-কুন্না) = তোমাদের , رَبُّكُنَّ = তোমাদের রব ৭) ـهُ -(হু) = তার (পু), كِتَابُهُ = তার বই ৮) ـهَا -(হা) = তার (স্ত্রী), كِتَابُهَا = তার বই ৯) ـهُمْ -(হুম) = তাদের, كِتَابُهُمْ = তাদের বই ১০) ـهُنَّ -(হুন্না) =তাদের (স্ত্রী), كِتَابُهُنَّ তাদের বই এবার তৃতীয় সর্বনাম মুন্তাসীল ৩. মুস্তাসীল দামীর (অপ্রকাশিত সর্বনাম) ১) ذَهَبْتُ (যাহাবতু) أَنَا -আমি গিয়েছিলাম ২) نَكْتُبُ (নাকতুবু) نَحْنُ – আমরা লিখি ৩) ذَهَبْتَ (যাহাবতা) – أَنْتَ – তুমি গিয়েছিলে ৪) تَكْتُبِينَ (তাকতুবীনা) أَنْتِ – তুমি লেখো (মহিলা) ৫) يَذْهَبُ (ইয়াযহাবু) – هُوَ – সে যায় ৬) تَذْهَبُ (তাহযহাবু) هِيَ — সে যায় (মহিলা) -*—-********* ১) ـي (-ই) – আমার কিতাবি كِتَابِي = আমার বই ২) ـكَ (-কা)- তোমার (পু), রাব্বুকা رَبُّكَ = তোমার রব ৩) ـهُ (-হু) – তার (পু) কিতাবুহু كِتَابُهُ = তার বই ৪) ـهَا (-হা) = তার (স্ত্রী) কিতাবুহা كِتَابُهَا = তার বই ৫) ـكُمْ (-কুম) = তোমাদের, রাব্বুকুম رَبُّكُمْ = তোমাদের রব ৬) ـنَا (-না)= আমাদের, রাব্বুনস رَبُّنَا = আমাদের রব
Categories
