হে মু’মিনগণ! যদি কোন ফাসেক তোমাদের কাছে কোন খবর নিয়ে আসে তাহলে তা অনুসন্ধান করে দেখ। এমন যেন না হয় যে, না জেনে শুনেই তোমরা কোন গোষ্ঠীর ক্ষতি করে বসবে এবং পরে নিজেদের কৃতকর্মের জন্য লজ্জিত হবে। (সূরাঃ ৪৯ আয়াতঃ ৬)
يٰۤاَيُّهَا الَّذِيْنَ اٰمَنُوْۤا اِنْ جَآءَكُمْ فَاسِقٌ ۢ بِنَبَاٍ فَتَبَيَّنُوْۤا اَنْ تُصِيْبُوْا قَوْمًا ۢ بِجَهَالَةٍ فَتُصْبِحُوْا عَلٰى مَا فَعَلْتُمْ نٰدِمِيْنَ
ইয়া আইয়ূহাল্লাযিনা আমানু ইন জাআকুম ফাসিকুম
বিনাবাইন ফাতাবাইয়ানুআন তুসিবুকাওমাম বিজাহালাতিন ফাতুসবিহু আলা মা ফাআলতুম নাদিমিন।
শব্দার্থ: يَاأَيُّهَا = হে, الَّذِينَ = যারা, آمَنُوا = ঈমান এনেছ, إِنْ = যদি, جَاءَكُمْ = তোমাদের কাছে আসে,فَاسِقٌ = কোনো সত্য ত্যাগী, بِنَبَإٍ = কোনো খবর নিয়ে, فَتَبَيَّنُوا = তোমরা তখন পরীক্ষা করো, أَنْ = (এমন না হয়) যে, تُصِيبُوا = তোমরা ক্ষতি করে বস, قَوْمًا = সম্প্রদায়কে, بِجَهَالَةٍ = অজ্ঞতার কারণে, فَتُصْبِحُوا = তাহলে, عَلَىٰ = জন্য, مَا = যা, فَعَلْتُمْ = তোমরা করেছ, نَادِمِينَ = অনুতাপকারী লজ্জিত,