খুব কাছাকাছি অর্থ বহন কারী দুটি শব্দ ঈমান (اٰمَنُ) ও ইয়াকিন (یَقِیْنُ۠)। বিশ্বাস ও বিশ্বাস অনুযায়ী কর্ম প্রতিষ্ঠা করন।
وَاعْبُدْ رَبَّكَ حَتّٰى يَاْتِيَكَ الْيَـقِيْنُ
শব্দার্থ: وَاعْبُدْ = ও ইবাদত করো, رَبَّكَ = তোমার রবের, حَتَّىٰ = যতক্ষণ না, يَأْتِيَكَ = তোমার কাছে আসে, الْيَقِينُ = ইয়াকিন
ইবাদত এবং ইয়াকিন শব্দ দুটোর বাংলা আপনার জানা থেকে বসান এবং সরল অনুবাদটা লিখুন। কয়েকটি অনুবাদ দেয়া হলো, কোনটি বেশী গ্রহনযোগ্য বলে মনে করেন।
১) এবং চুড়ান্ত ইয়াকিন আসা অবধারিত সেই সময় পর্যন্ত নিজের রবের বন্দেগী করে যেতে থাকুন ।
২) এবং রবের এবাদত করুন যতক্ষন না আপনার নিকট ইয়াকিন পরিপুর্ণ না হয়।
৩) তোমার মৃত্যু উপস্থিত হওয়া পর্যন্ত তুমি তোমার প্রতিপালকের ইবাদত কর।
৪) এবং পালনকর্তার এবাদত করুন, যে পর্যন্ত আপনার কাছে নিশ্চিত কথা না আসে।
৫) এবং বন্দেগী করুন আপনার পালনকর্তার সেই পর্যন্ত, যতক্ষন বিশ্বাসের বাস্তবতা পরিপুর্ণ না হয়।
৬) এবং আপনার বিশ্বাসের অবস্থান পুর্ণতার পুর্ব পর্যন্ত আপনার রবের ইবাদত করতে থাকুন।
وَاعْبُدْ رَبَّكَ حَتّٰى يَاْتِيَكَ الْيَـقِيْنُ
সূরা নম্বরঃ ১৫, আয়াত নম্বরঃ ৯৯